Глава третья - * часть первая. Робинзон *

Глава 3-я


Максим пробудился и сходу ощутил, что голова томная.

В комнате было душно. Снова ночкой закрыли окно. Вобщем, и от

открытого окна толку не много -- город очень близко, деньком видна

над ним недвижная бурая шапка Глава третья - * часть первая. Робинзон * мерзких испарений, ветер

несет их сюда, и не помогают ни расстояние, ни 5-ый этаж, ни

парк понизу. "На данный момент бы принять ионный душ, -- пошевелил мозгами Максим,

-- да выскочить голышом в сад, да Глава третья - * часть первая. Робинзон * не в этот паршивый,

полусгнивший, сероватый от гари, а в наш, где-нибудь под Гладбахом,

на берегу серебристого Нирса, да пробежать вокруг озера

км пятнадцать во весь опор, во всю силу, да переплыть

озеро, а позже минут Глава третья - * часть первая. Робинзон * 20 прогуляться по дну, поупражнять

легкие, полазить посреди скользких подводных валунов..." Он

вскочил, раскрыл окно, высунулся под моросящий дождь,

глубоко вдохнул сырой воздух, закашлялся -- в воздухе было

много излишнего, а дождевые капли оставляли на языке

железный Глава третья - * часть первая. Робинзон * привкус. По автостраде с шипением и свистом

проносились машины. Понизу под окном желтела влажная листва, на

высочайшей каменной ограде что-то поблескивало. По парку прогуливался человек

в влажной накидке и сгребал в кучу опавшие листья. За Глава третья - * часть первая. Робинзон * пеленой

дождика смутно показывались кирпичные строения какого-то завода. Из

2-ух больших труб, как обычно, лениво ползли и никли к земле

толстые струи ядовитого дыма.

Душноватый мир. Неблагополучный, больной мир. Весь он

некий некомфортный Глава третья - * часть первая. Робинзон * и тоскливый, как то казенное помещение, где

люди со светлыми пуговицами и нехорошими зубами вдруг ни с того,

ни с этого принялись выть, надсаживаясь до хрипа, и Гай, таковой

симпатичнный, прекрасный юноша, совсем Глава третья - * часть первая. Робинзон * неожидано принялся

избивать в кровь рыжебородого Зефа, а тот даже не

сопротивлялся... Неблагополучный мир... Радиоактивная река,

несуразный металлический дракон, грязный воздух и неухоженные пассажиры

в неловкой трехэтажной железной коробке на колесах,

испускающей сизые угарные дымы... И еще одичавшая Глава третья - * часть первая. Робинзон * сцена -- когда

какие-то грубые люди довели смехом и жестами до слез старую

даму, и никто за нее не заступился, вагон набит битком, и

все глядят в сторону, и только Гай вдруг вскочил, бледноватый от

злобы Глава третья - * часть первая. Робинзон *, а может, от испуга, что-то кликнул им, и они

убрались... Да и сам Гай, очевидно хороший, красивый человек,

время от времени вдруг приходил в не поддающуюся объяснению ярость, принимался неистово

ссориться с соседями Глава третья - * часть первая. Робинзон * по купе, глядел на их зверьком, а позже

также в один момент впадал в глубокую прострацию. И все остальные вели

себя не лучше. Часами они посиживали и лежали полностью умиротворенно,

негромко Глава третья - * часть первая. Робинзон * беседуя, даже пересмеиваясь, и вдруг кто-либо

начинал сварливо ворчать на соседа, сосед нервно огрызался,

окружающие, заместо того, чтоб их успокоить, сами ввязывались в

ссору, скандал расширялся, и вот уже все орут друг на друга,

угрожают, толкаются Глава третья - * часть первая. Робинзон *, и кто-то лезет через головы, размахивая

кулаками, и кого-либо держат за шиворот, во весь глас рыдают

дети, им раздраженно обрывают уши, а позже все равномерно

умолкает, все дуются друг на друга Глава третья - * часть первая. Робинзон *, говорят нехотя,

отворачиваются... А время от времени скандал преврещается в нечто совершенно

уж неприличное: глаза вылезают из орбит, лица идут красноватыми

пятнами, голоса подымаются до истошного визга, и кто-то

истерически хохочет, кто-то поет, кто-то Глава третья - * часть первая. Робинзон * молится, воздев над

голЪо АЯтрясущиеся руки... Безумный дом...

Максим отошел от окна, постоял незначительно среди тесноватой

комнатушки, расслабившись, ощущая апатию и дущевную вялость,

позже принудил себя собраться и размялся мало, используя в

качестве Глава третья - * часть первая. Робинзон * снаряда массивный древесный стул. "Так и опуститься

можно, -- пошевелил мозгами он озабоченно, -- еще день-два я, пожалуй,

выдержу, а позже придется удрать, побродить мало по лесам...

В горы неплохо бы удрать -- горы у их Глава третья - * часть первая. Робинзон * тут с виду славные,

одичавшие... Далеко, правда, за ночь не обернешься... Как их

Гай называл? Зартак... Любопытно, это собственное имя либо горы

вообщем? Вобщем, какие горы, не до гор мне на данный момент. 10 суток

я тут Глава третья - * часть первая. Робинзон *, а ничего еще не изготовлено..."

Он втиснулся в душевую и пару минут фыркал и

растирался под тугим искусственным дождем, таким же

неприятным, как естественный -- чуток похолоднее, правда, -- но

жестким, известковым.

Он вытерся продизенфицированным Глава третья - * часть первая. Робинзон * полотенцем и, всем

недовольный: и этим мутным с утра, и этим душноватым миром, и своим

дурным положением, и чрезвычайно жирным завтраком, который ему

предстояло на данный момент съесть, возвратился в комнату, чтоб прибрать

кровать. Завтрак уже принесли Глава третья - * часть первая. Робинзон * -- он дымился и разил на столе.

Рыба закрывала окно.

-- Здрасти, -- произнес ей Максим на местном языке. --

Не нужно. Окно.

-- Здрасти, -- ответила она, щелкая бессчетными

задвижками. -- Нужно. Дождик. Плохо.

-- Рыба, -- произнес Максим Глава третья - * часть первая. Робинзон * на линкосе. Фактически, ее звали

Нолу, но Максим с самого начала прозвал ее рыбой за общее

выражение лица и невозмутимость.

Она обернулась и поглядела на него немигающими очами.

Потом, уже в который раз приложила палец к кончику Глава третья - * часть первая. Робинзон * носа и

произнесла: "дама", позже ткнула в Максима пальцем: "мужик",

позже в сторону осточертевшего балахона, висячего на спинке

стула: "Одежка. Нужно". Не могла она почему-либо созидать мужчину

просто в шортах. Было Глава третья - * часть первая. Робинзон * надо ей, чтоб мужик закутывался с ног

до головы.

Он принялся одеваться, а она застелила его кровать, хотя

Максим сколько раз гласил ей, что будет делать это сам,

выдвинула на середину комнаты стол, который Максим всегда

отодвигал к Глава третья - * часть первая. Робинзон * стенке, решительно отвернула кран отопления, который

Максим всегда заворачивал до упора, и все одинаковые "не

нужно" Максима разбивались о ее более одинаковые "нужно".

Застегнув балахон у шейки на единственную сломанную

пуговицу, Максим подошел к столу Глава третья - * часть первая. Робинзон * и поколупал завтрак двузубой

вилкой. Произошел обыденный диалог:

-- Не желаю. Не нужно.

-- Нужно. Пища. Завтрак.

-- Не желаю завтрак. Не смачно.

-- Нужно завтрак. Смачно.

-- Рыба, -- произнес ей Максим проникновенно, -- ожесточенный вы

человек. Попади Глава третья - * часть первая. Робинзон * вы ко мне на Землю, я бы на осколки разбился, но

отыскал бы вам пищу по вкусу.

-- Не понимаю, -- произнесла она без выражения, -- что такое

"рыба"?

С омерзением прожевывая жирный кусочек, Максим взял бумагу

и изобразил леща Глава третья - * часть первая. Робинзон * анфас. Она пристально исследовала набросок и

положила в кармашек халатика. Все картинки, которые делал Максим,

она забирала и куда-то уносила. Максим отрисовывал много, охотно и

с наслаждением: в свободное время и ночами, когда Глава третья - * часть первая. Робинзон * не

спалось, делать тут было совсем нечего. Он отрисовывал

животных и людей, чертил таблицы и диаграммы, воспроизводил

анатомические разрезы. Он изображал доктора Мегу схожим на

гиппопотама и гиппопотамов, схожих на доктора Мегу; он Глава третья - * часть первая. Робинзон * вычерчивал

универсальные таблицы линкоса, схемы машин и диаграммы

исторических последовательностей; он изводил массу бумаги, и

все это исчезало в кармашке Рыбы без всяких видимых последствий

для процедуры контакта. У доктора Мегу, он же Гиппопотам, была

своя способа, и он не Глава третья - * часть первая. Робинзон * намеревался от нее отрешаться.

Универсальная таблица линкоса, с исследования которой должен

начинаться хоть какой контакт, Гиппопотама совсем не заинтересовывала.

Местному языку Максима учила только Рыба, ну и то только для

удобства общения Глава третья - * часть первая. Робинзон *, чтоб закрывал окно и не прогуливался без балахона.

Специалисты к контакту не привлекались совсем, Максимом занимался

Гиппопотам, и только Гиппопотам.

Правда, в его распоряжении находилось достаточно массивное

средство исследования -- ментоскопическая техника, и Максим

проиводил в Глава третья - * часть первая. Робинзон * стендовом кресле по четырнадцать -- шестнадцать

часов в день. При этом ментоскоп у Гиппопотама был неплох. Он

позволял достаточно глубоко просачиваться в мемуары и обладал

высочайшей разрешающей способностью. Располагая таковой машиной,

можно было, пожалуй, обойтись Глава третья - * часть первая. Робинзон * и без познания языка. Но Гиппопотам

воспользовался ментоскопом как-то удивительно. Свои ментограммы он

отрешался показывать категорически и даже с неким

негодованием, а к ментограммам Максима относился своеобразно.

Максим специально разработал целую программку мемуаров,

которые должны были Глава третья - * часть первая. Робинзон * дать туземцам довольно полное

представление о социальной, экономической и культурной жизни

Земли. Но, ментограммы такового рода не вызывали у Гиппопотама

никакого интереса. Гиппопотам кривил физиономию, мычал,

принимался звонить по телефону либо, усевшись за стол, начинал

нудно пилить Глава третья - * часть первая. Робинзон * помощника, нередко повторяя при всем этом громкое

словечко "массаракш". Зато когда на дисплее Максим взрывал

ледяную гору, придавившую корабль, либо скорчером разносил в

клочья панцирного волка, либо отымал экспресс-лабораторию у

огромного глуповатого псевдоспрута Глава третья - * часть первая. Робинзон *, Гиппопотама было за уши не

оттащить от ментоскопа. Он тихо взвизгивал, отрадно хлопал

себя ладонями по плешине и грозно кричал на изнуренного

помощника, следящего за записью изображения. Зрелище

хромосферного протуберанца вызвало у доктора таковой экстаз,

как Глава третья - * часть первая. Робинзон * будто он никогда в жизни не лицезрел ничего подобного, и очень

нравились ему любовные сцены, взятые Максимом основным

образом из кинофольмов специально для того, чтоб дать

туземцам кое-какое представление об чувственной жизни

землян.

Такое несуразное Глава третья - * часть первая. Робинзон * отношение Гиппопотама к материалу наводило

Максима на печальные размышления. Создавалось воспоминание, что

Гиппопотам никакой не доктор, а просто инженер-ментоскопист,

готовящий материал для истинной комиссии по контакту, с

которой Максиму предстоит еще повстречаться, а когда --

непонятно Глава третья - * часть первая. Робинзон *. Тогда выходило, что Гиппопотам -- личность достаточно

примитивная, вроде мальчишки, которого в "войне и мире"

заинтересовывают только батальные сцены. Это обижало: Максим

представлял Землю и -- добросовестное слово! -- имел основания

рассчитывать на более сурового напарника по контакту Глава третья - * часть первая. Робинзон *.

Правда, можно было представить, что этот мир размещен

на перекрестке неизвестных межзвездных трасс и вторженцы тут не

уникальность. До таковой степени не уникальность, что ради каждого вновь

прибывшего тут уже не делают знатных особых

комиссий Глава третья - * часть первая. Робинзон *, а просто откачивают из него более эффективную

информацию и этим ограничиваются. За такое предложение гласила

оперативность, с которой люди со светлыми пугавицами, очевидно не

спецы, разобрались в ситуации и без всяких ахов и охов

направили Глава третья - * часть первая. Робинзон * вторженца прямо по предназначению. А может быть,

какие-нибудь негуманоиды, побывавшие тут ранее, оставили о

для себя так дурное воспоминание, что сейчас туземцы

относятся ко всему внеземному с определенным и полностью

оправданным недоверием, тогда и вся возня Глава третья - * часть первая. Робинзон *, которую разводит

вокруг ментоскопа доктор Гиппопотам, есть только видимость

контакта, оттяжка времени, пока некоторые высочайшие инстанции решают

Максимову судьбу.

"Так либо по другому, а мое дело дрянь, -- решил Максим, давясь

последним кусочком. -- Нужно быстрее учить Глава третья - * часть первая. Робинзон * язык, тогда и все

прояснится..."

-- Отлично, -- произнесла Рыба, забирая у него тарелку, --

пойдемте.

Максим вздохнул и поднялся. Они вышли в ко ридор. Коридор

был длиннющий, грязно-голубой. Справа и слева тянулись ряды

закрытых дверей Глава третья - * часть первая. Робинзон *, точно таких же, как дверь в комнату Максима.

Максим тут никогда никого не встречал, но раза два слышал

из-за дверей какие-то странноватые, возбужденные голоса. Может быть,

там содержались вторженцы, ожидающие решения собственной судьбы Глава третья - * часть первая. Робинзон *.

Рыба шла впереди широким мужским шагом, ровная как палка,

и Максиму вдруг стало очень жаль ее. Эта страна, видимо, еще

не знала индустрии красы, и бедная Рыба была

предоставлена самой для себя. С этими Глава третья - * часть первая. Робинзон * водянистыми тусклыми волосами,

торчащими из-под белоснежной шапочки, с этими большущими, выпирающими

под халатиком лопатками, с некрасиво тощими ножками совсем

нереально было, наверняка, ощущать себя на высоте -- разве

что с внеземными созданиями, ну и то негуманоидами Глава третья - * часть первая. Робинзон *.

Помощник доктора относился к ней пренебрежительно, а

Гиппопотам ее совсем не замечал и обращался к ней не по другому как

"ы-ы-ы...", Что, возможно, соответствовало у него

интеркосмическому "э-э--- э..." Максим вспомнил свое

собственное Глава третья - * часть первая. Робинзон *, не бог известие какое к ней отношение и ощутил

угрызения совести. Он догнал ее, погладил по костистому плечу и

произнес:

-- Нолу молодец. Отменная.

Она подняла к нему сухое лицо и сделалась как никогда

похожей Глава третья - * часть первая. Робинзон * на ошеломленного леща анфас. Она отвела его руку,

сдвинула чуть приметные брови и строго объявила:

-- Максим плохой. Мужик. Дама. Не нужно. Максим

сконфузился и опять поотстал. Так они дошли до конца коридора.

Рыба Глава третья - * часть первая. Робинзон * толкнула дверь, и они очутились в большой светлой комнате,

которую Максим называл про себя приемной. Окна тут были

безвкусно декорированы прямоугольной решеткой из толстых

стальных прутков; высочайшая, обитая кожей дверь вела в

лабораторию Глава третья - * часть первая. Робинзон * Гиппопотама, а у этой двери всегда почему-либо посиживали

два очень рослых, неподвижных туземца, не отвечающих на

приветствия и находящихся будто бы в неизменном трансе.

Рыба, как обычно, сходу прошла в лабораторию, оставив

Максима в Глава третья - * часть первая. Робинзон * приемной. Максим, как обычно, поздоровался, ему, как

всегда, не ответили. Дверь в лабораторию осталась приоткрытой;

оттуда доносился звучный, раздраженный глас Гиппопотама и звонкое

пощелкивание включенного ментоскопа. Максим подошел к окну,

некое время смотрел на туманный, влажный Глава третья - * часть первая. Робинзон * пейзаж, на лесистую

равнину, рассеченную лентой автострады, на высшую

железную башню, чуть видимую в тумане, стремительно заскучал

и, не дожидаясь вызова, вошел в лабораторию.

Тут, как обычно, приятно пахло озоном, мелькали

дублирующие экраны, лысый, заморенный помощник с

незапоминающимся Глава третья - * часть первая. Робинзон * именованием и кличкой Торшер делал вид, что

настраивает аппаратуру и с энтузиазмом прислушивался к скандалу.

В лаборатории имел место скандал.

В кресле Гиппопотама, за столом Гиппопотама посиживал незнакомый

человек с квадратным шелушащимся лицом и Глава третья - * часть первая. Робинзон * красноватыми отечными

очами. Гиппопотам стоял перед ним, уперев руки в бока и кричал.

Шейка у него была сизая, плешина пламенела закатным пурпупом, изо

рта далековато во все стороны летели брызги.

Стараясь не завлекать к Глава третья - * часть первая. Робинзон * для себя внимания, Максим прошел к

собственному месту и негромко поздоровался с помощником. Торшер,

существо нервное и задерганное, в страхе отпрыгнул и

поскользнулся на толстом кабеле. Максим чуть успел схватить

его за плечи, и злосчастный Глава третья - * часть первая. Робинзон * Торшер обмяк, закатив глаза. Ни

кровинки не осталось в его лице. Странноватый это был человек: он

до судорог страшился Максима. Откуда

-то неслышно появилась Рыба с откупоренным флакон-

чиком, который здесь же Глава третья - * часть первая. Робинзон * был поднесен к носу Торше-

ра. Торшер икнул и оживился. До того как он опять ус-

кользнул в небытие, Максим прислонил его к

металлическому шкафу и поспешно отошел.

Усевшись в стендовое кресло, он Глава третья - * часть первая. Робинзон * нашел, что шелушащийся

незнакомец не стал слушать Гиппопотама и пристально рассматривает

его. Максим приветливо улыбнулся. Незнакомец немного наклонил

голову. Здесь Гиппопотам с страшным треском ахнул кулаком по столу и

схватился за телефонный аппарат. Воспользовавшись

образовавшейся паузой, незнакомец произнес Глава третья - * часть первая. Робинзон * несколько слов, из

которых Максим разобрал только "нужно" и "не нужно", взял со

стола листок плотной голубоватой бумаги с ярко-зеленой каемкой и

помахал им перед лицом Гиппопотама. Гиппопотам досадливо отмахнулся и

тотчас же принялся Глава третья - * часть первая. Робинзон * лаять в телефон. "Нужно", "не нужно" и

непонятное "массаракш" сыпались из него как из рога обилия, и

еще Максим выудил слово "окно". Все кончилось тем, что Гиппопотам

в раздражении кинул наушник, еще пару раз гаркнул на

незнакомца Глава третья - * часть первая. Робинзон *, заплевав его с ног до головы, и выкатился, хлопнув

дверцей.

Тогда незнакомец вытер лицо носовым платком, поднялся с

кресла, открыл длинноватую плоскую коробку, лежавшую на

подоконнике, и извлек из нее какую-то черную одежку.

-- Идите Глава третья - * часть первая. Робинзон * сюда, -- произнес он Максиму, -- одевайтесь. Максим

обернулся на рыбу. -- Идите, -- произнесла Рыба, -- одевайтесь.

Нужно. Максим сообразил, что в судьбе его наступает в конце концов

давно ожидаемый поворот, что кое-где кто-то что-то решил Глава третья - * часть первая. Робинзон *. Забыв о

рекомендациях Рыбы, он здесь же скинул уродливый балахон и с

помощью незнакомца облачился в новое облачение. Облачение это, на

его взор, не отличалось ни красотой, ни удобством, но оно

было точно такое же, как Глава третья - * часть первая. Робинзон * на незнакомце. Можно было представить

даже, что незнакомец пожертвовал свое собственное запасное

облачение, ибо рукава куртки были коротки, а штаны висели сзади

мешком и сваливались. Вобщем, всем присутствующим вид Максима

в новейшей одежке пришелся по нраву. Незнакомец Глава третья - * часть первая. Робинзон * ворчал что-то

хвалебное, Рыба, смягчив черты лица, как это может быть

для леща, оглаживала Максиму плечи и одергивала на нем куртку,

и даже Торшер бледно улыбался, укрывшись за пультом.

-- Идемте Глава третья - * часть первая. Робинзон *, -- произнес незнакомец и направился к двери, в

которую выкатился разгневанный Гиппопотам.

-- Доскорого свидания, -- произнес Максим Рыбе. -- Спасибо, --

добавил он на линкосе.

-- Доскорого свидания, -- ответила Рыба. -- Максим неплохой.

Здоровый. Нужно.

Кажется, она была растрогана. А может быть Глава третья - * часть первая. Робинзон *, озабочена тем,

что костюмчик непринципиально посиживает. Максим махнул рукою бледноватому Торшеру

и поторопился прямо за незнакомцем.

Они прошли через несколько комнат, заставленных неловкой,

архаичной аппаратурой, спустулись в гремящем и лязгающем Глава третья - * часть первая. Робинзон * лифте

на нижний этаж и оказались в широком низком вестибюле, куда

некоторое количество дней вспять Гай привел Максима. И как некоторое количество дней

вспять, опять пришлось ожидать, пока пишутся какие-то бумаги, пока

забавнй человечек в несуразном головном Глава третья - * часть первая. Робинзон * уборе царапает что-то на

розовых картонках, а красноглазый незнакомец -- на зеленоватых, а

девушка с оптическими усилителями на очах делает на этих

картонках фигурные вырезы, а позже все изменяются картонками,

при этом запутываются и кричат друг Глава третья - * часть первая. Робинзон * на друга, и в конце концов человечек

конфискует для себя одну зеленоватую и две розовых картонки, при этом

зеленоватую картонку он рвет напополам и одну половину дает девушке,

а шелушащийся незнакомец Глава третья - * часть первая. Робинзон * получает две зеленоватые картонки, голубую

толстую картонку и еще круглый железный жетон с выбитой на

нем надписью, и все это минутку спустя отдается рослому человеку

со светлыми пуговицами, стоящему у выходной двери в 20

шагах от Глава третья - * часть первая. Робинзон * человечка в несуразном головном уборе, и когда они уже

выходят на улицу, рослый вдруг принимается осипло орать, и

красноглазый незнакомец опять ворачивается, и выясняется, что

он запамятовал забрать для себя голубий картонный квадратик и с глубочайшим

вздохом запихивает его Глава третья - * часть первая. Робинзон * куда-то за пазуху. Только после чего

уже успевший промокнуть Максим получает возможность сесть в

нерационально длиннющий автомобиль по правую руку от

красноглазого, который раздражен, пыхтит и нередко повторяет

любимое заклинание Гиппопотама: "массаракш".

Машина заворчала, мягко Глава третья - * часть первая. Робинзон * тронулась с места, выкарабкалась из

недвижного стада других машин, пустых и влажных, проехалась

по большой асфальтированной площадке перед зданием, обогнула

гигантскую клумбу с вялыми цветами, мимо высочайшей желтоватой стенки

выкатилась к повороту на Глава третья - * часть первая. Робинзон * шоссе и резко затормозила.

-- Массаракш, -- опять просипел красноглазый и выключил

движок.

По шоссе тянулась длинноватая колонна схожих пятнистых

грузовиков с кузовами из криво склепанного, гнутого железа. Над

стальными бортами торчали ряды недвижных круглых предметов,

мокро отсвечивающих металлом Глава третья - * часть первая. Робинзон *. Грузовики двигались нерасторопно,

сохраняя равные интервалы, мерно клокоча моторами и

распространяя ужасное зловоние органического перегара.

Максим осмотрел дверцу со собственной стороны, разобрался, что к

чему, и поднял стекло. Красноглазый, не смотря на него, произнес

длинноватую Глава третья - * часть первая. Робинзон * фразу, оказавшуюся совсем непонятной.

-- Не понимаю, -- произнес Максим. Красноглазый повернул к

нему удивленное лицо и, судя по интонации, о кое-чем спросил.

Максим покачал головой.

-- Не понимаю, -- повторил он.

Красноглазый будто бы опешил Глава третья - * часть первая. Робинзон * еще более, полез в

кармашек, вынул плоскую коробку, набитую длинноватыми белоснежными

палочками, одну палочку засунул для себя в рот, другие предложил

Максиму. Максим из вежливости принял коробку и принялся ее

рассматривать. Коробка была картонная, от нее Глава третья - * часть первая. Робинзон * резко пахло

какими-то сухими растениями. Максим взял одну из палочек,

откусил кусок и пожевал. Потом он поспешно опустил стекло,

высунулся и сплюнул. Это была не пища.

-- Не нужно, -- произнес он Глава третья - * часть первая. Робинзон *, возвращая коробку, --

невкусно. Красноглазый, полуоткрыв рот, смотрел на него. Белоснежная

палочка, прилипнув, висела у него на губе. Максим, в

согласовании с местными правилами, прикоснулся пальцем к

кончику собственного носа и представился:

-- Максим.

Красноглазый пробормотал что-то, в Глава третья - * часть первая. Робинзон * руке у него вдруг

появился огонек, он погрузил в него конец белоснежной палочки, и

тотчас же автомобиль заполнился тошнотворным дымом.

-- Массаракш, -- воскликнул Максим с негодованием и

раскрыл дверцу, -- не нужно!

Он сообразил, что же это Глава третья - * часть первая. Робинзон * все-таки за палочки. Когда они ехали с Гаем,

практически все мужчины отравляли воздух таким же дымом, но для этого

они воспользовались не белоснежными палочками, а маленькими и длинноватыми

древесными предметами, схожими на детские Глава третья - * часть первая. Робинзон * свистульки давнешних

времен. Они вдыхали некий наркотик -- обычай, непременно

вреднейший, -- тогда и Максим утешался только тем, что

красивый Гай был, повидимому, тоже категорически против

этого обычая.

Незнакомец поспешнно выкинул наркотическую палочку за

окно и зачем-то помахал Глава третья - * часть первая. Робинзон * ладонью перед своим лицом. Максим на

всякий случай тоже помахал ладонью и представился снова.

Оказалось, что красноглазого зовут Фанк, на чем разговор и

закончился. Минут 5 они посиживали, благожелательно

переглядываясь, и, по очереди указывая друг дружке на

нескончаемую Глава третья - * часть первая. Робинзон * колонну грузовиков, повторяли "массаракш". Позже

колонна кончилась, и Фанк выкарабкался на шоссе.

Возможно, он очень торопился. Во всяком случае, он немедля

сделал так, что движок заревел бархатным ревом, потом

включил какое-то скверно воющее Глава третья - * часть первая. Робинзон * устройство, и, не соблюдая, на

взор Максима, никаких правил безопасности, погнал по

автостраде в обгон колонны, чуть успевая увертываться от

встречных машин.

Они опередили колонну грузовиков; обошли, чуть ли не вылетев

на обочину, широкий Глава третья - * часть первая. Робинзон * красноватый экипаж с одиноким, очень влажным

водителем; перескочили мимо древесной повозки на большущих, в

человечий рост, вихляющихся колесах, влекомой бесхвостым

ископаемым животным; воем загнали в канаву группу пешеходов в

брезентовых плащах; влетели под сень низких, раскидистых

деревьев, ровненькими рядами Глава третья - * часть первая. Робинзон * высаженных по обе стороны дороги, --

Фанк все увеличивал скорость, встречный поток воздуха ревел в

обтекателях, напуганые воем, экипажи впереди прижимались к

обочинам, уступая дорогу. Машина казалась Максиму не

адаптированной для таких скоростей, очень неуравновешенной, и

ему Глава третья - * часть первая. Робинзон * было незначительно неприятно.

Скоро дорогу обступили дома, машина въехала в город, и

Фанк был обязан резко сбавить скорость.

Улицы были непропорционально узки и практически забиты экипажами.

Автомобиль Фанка еле плелся, практически стиснутый со Глава третья - * часть первая. Робинзон * всех боков

различными механизмами. Впереди, заслоняя полнеба,

громоздилась задняя стена фургона, покрытая аляповатыми

разноцветными надписями и грубыми изображениями людей и

животных. Слева, не обгоняя и не отставая, ползли два

схожих автомобиля, набитых жестикулирующими мужиками и

дамами Глава третья - * часть первая. Робинзон *. Прекрасными дамами, колоритными, не то, что Рыба. Еще

левее, железно погромыхивая единственным колесом, брела некоторая

разновидность гиромата, поминутно сыплющая голубыми и зеленоватыми

искрами, дочерна заполненная пассажирами. Справа был тротуар --

недвижная полоса асфальта, нелегальная для транспорта. По

тротуару Глава третья - * часть первая. Робинзон * сплошным потоком шли люди в странноватых одеждах темных и

фиолетовых тонов; сталкиваясь, обгоняя друг дружку,

протискивались плечом вперед; то и дело забегали в раскрытые,

ярко освещенные двери, смешиваясь с массами, кишащими Глава третья - * часть первая. Робинзон * за

большущими, запотевшими витринами; а время от времени вдруг собирались

большенными группами, создавая пробки и водовороты, вытягивая шейки,

заглядывали куда-то. Тут было сильно много худеньких и бледноватых

лиц, схожих на лицо рыбы; практически все люди Глава третья - * часть первая. Робинзон * были лишне, не

по-здоровому, сухопары, лишне бледны, неловки, угловаты. Но

они производили воспоминание людей удовлетворенных: нередко и охотно

смеялись, вели себя непосредственно, глаза их поблескивали, всюду

раздавались звучные, оживленные голоса. Пожалуй, это все-же

довольно организованный мир, задумывался Глава третья - * часть первая. Робинзон * Максим. Дома смотрятся

достаточно неунывающе -- практически во всех окнах свет по случаю

сумеречного денька, а означает, недочета энергии у их во всяком

случае нет. Очень забавно переливаются разноцветные огни над

крышами, улицы чисто вымыты, практически все Глава третья - * часть первая. Робинзон * люди одеты аккуратненько, а

что до осунувшихся лиц, что ж, мир бедный, не совершенно

здоровый... И все же довольно благополучный с виду.

И вдруг на улице что-то переменилось. Раздались

возбужденные клики. Некий человек полез Глава третья - * часть первая. Робинзон * на стеклянный киоск,

и, повиснув на нем, стал энергично орать, размахивая

свободной рукою. На тротуаре запели. Люди останавливались,

срывали головные уборы, выкатывали глаза и пели, орали до

хрипа, поднимая узенькие лица Глава третья - * часть первая. Робинзон * к большущим разноцветным надписям,

вспыхнувшим поперек улицы.

-- Массаракш... -- прошипел Фанк, и машина вильнула.

Максим поглядел на него. Фанк был смертельно бледен, лицо его

исказилось. Мотая головой, он с трудом оторвал руку от руля и

поглядел на часы Глава третья - * часть первая. Робинзон *.

-- Массаракш... -- простонал он и произнес еще несколько

слов, из которых Максим сообразил только "не понимаю".

Позже он обернулся через плечо и лицо его исказилось еще

посильнее. Максим тоже обернулся, но сзади Глава третья - * часть первая. Робинзон * не было ничего

особого. Там двигался закрытый, ярко-желтый автомобиль,

квадратный, как коробка.

На улице орали совсем уже невыносимо, но Максиму

было не до того. Фанк очевидно терял сознание, а машина продолжала

двигаться, и фургон впереди Глава третья - * часть первая. Робинзон * затормозил, вспыхнули его

сигнальные огни, и вдруг размалеванная стена надвинулась,

раздался мерзкий скрежет, тупой удар, и стоймя встал

исковерканный капот.

-- Фанк! -- кликнул Максим. -- Фанк! Не нужно! Фанк лежал,

уронив голову на руль и Глава третья - * часть первая. Робинзон * звучно и нередко стонал. Вокруг визжали

тормоза, движение останавливалось, вопили сигналы. Максим потряс

Фанка за плечо, бросил, раскрыл дверцу и, высунувшись,

заорал:

-- Сюда! Ему плохо!

У автомобиля уже собралась поющая, орущая, галдящая масса,

сотрясались над головами воздетые Глава третья - * часть первая. Робинзон * кулаки, 10-ки пар

выкаченных, налитых кровью глаз, неистово крутились в орбитах.

Максим совсем ничего не осознавал: или эти люди были

возмущены катастрофой, или чему-то без памяти радовались, или

кому-то угрожали. Орать было никчемно Глава третья - * часть первая. Робинзон * -- не слышно было

себя самого, и Максим опять возвратился к Фанку. Сейчас тот лежал,

откинувшись на спину, запрокинув лицо, и изо всех сил мял

ладонями виски, щеки, череп, на губках его пузырилась Глава третья - * часть первая. Робинзон * слюна.

Максим сообразил, что его истязает невыносимая боль, и прочно взял

его за локти, торопливо натуживаясь, готовясь перелить боль в

себя. Он не был уверен, что это получится с существом другой

планетки; он находил и не мог Глава третья - * часть первая. Робинзон * отыскать нервный контакт, а здесь еще

вприбавок Фанк, оторвав руки от висков, стал изо всех собственных

невеликих сил толкать Максима в грудь, что-то отчаянно бормоча

рыдающим голосом. Максим осознавал только: "Идите, идите..." Было

ясно, что Глава третья - * часть первая. Робинзон * Фанк не внутри себя.

Здесь дверца рядом с Фанком распахнулась, в машину

просунулись два разгоряченных лица под темными беретами,

сверкнули ряды железных пуговиц, и на данный момент же огромное количество

жестких Глава третья - * часть первая. Робинзон *, крепких рук взяли Максима за плечи, за бока, за шейку,

оторвали от Фанка и вынули из машины. Он не сопротивлялся --

в этих руках не было опасности, быстрее напротив. Отодвинутый в

галдящую массу, он лицезрел, как двое Глава третья - * часть первая. Робинзон * в беретах повели согнутого,

скрюченного Фанка к желтоватой машине, а еще трое в беретах

оттесняли от него людей, размахивавших руками. Позже масса с

ревом сомкнулась вокруг покалеченной машины, машина неуклюже

зашевелилась, мелькнули Глава третья - * часть первая. Робинзон * в воздухе медлительно крутящиеся резиновые

колеса, и вот она уже лежит крышей вниз, а масса лезет на нее,

и все кричат, поют, и все окутаны каким-то гневным, обезумевшим

весельем.

Максима оттеснили к стенке дома Глава третья - * часть первая. Робинзон *, придавили к влажной

стеклянной витрине, и, вытянув шейку, он увидел поверх голов, как

желтоватый квадратный автомобиль, издавая медный клекот,

задвигался, засверкал огнями, протиснулся через массу людей и

машин и пропал из виду.




glava-tridcataya-vremennoe-ubezhishe.html
glava-trinadcataya-bongard-levin-g-m-drevneindijskaya-civilizaciya.html
glava-trinadcataya-httpwww-phantastike-ru.html